Author Topic: Book of the dead vertaling  (Read 1165 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online J.A.F._Doorhof

  • All your base are belong to us / JonDoe297
  • Owner
  • Forever Addicted
  • *
  • Trade Count: (+12)
  • Posts: 64184
  • Total likes: 969
  • Gender: Male
  • Tja, je hebt van die dagen
    • J.A.F._Doorhof
Book of the dead vertaling
« on: March 21, 2002, 23:42:10 »
Voor een ieder die er geen wijs uitkomt:

Quote
Hey, someone sent me a few lines out of the book that they translated so I took the time to translate the rest of the book. Here they are:

pg6: "Dedicated to those who bled for The Evil Dead and their families, friends, and fans. TS."

Pg8: "For you scholars out there this is the ancient language of...bullskrit AKA as font of the dead. I hope you enjoy decoding this as much as I did. Read on."

pg9: "I can draw skulls all day long."

pg10: "Employees must wash hands before returning to workplace thanks"

pg11: "Bow down before me and beg fo...hey it's Sam"

pg12: "Raw. Medium. Well."

Pg13: "Get a load. Flying Deadites. Tom must be psychic."

Pg14: "Visit lovely Kandar Castle."

pg15: "Not Scientifically Accurate...Gross huh?"

pg16: "Been reel kids. Make Movies not war."

Some letters were hard to make out. Double E's are drawn as one character, but if you look at the normal E it is just 2 stacked. There are some symbols that are mixed in that don't have to do with what is written. On page 11, there is a figure that looks like a sketch of Sam Raimi. Pretty cool, I must say. I hope nobody else has figured this out, since it took a while to decipher.


MvrGr.
Frank
« Last Edit: January 1, 1970, 01:00:00 by 1022623200 »
www.hometheater.nl   /   ISF & HAA certified
Custom installer

Volledige ISF calibraties inclusief HDR en 4K.