Welke serie(s) volg je op dit moment elke week en andere zodra ze weer beginnen.

Started by Gizz, May 10, 2007, 18:16:56

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Xstream

Quote from: Teejoo on October  8, 2012, 17:59:10
Ik merk wel dat het steeds moeilijker wordt de correcte subs te vinden door de verschillende varianten .
Vaak zijn de syncs nog wel 't zelfde, ongeacht releasegroep.
Zo heb je vaak een SD, 720 en 1080 versie, elke met een andere naam, maar allen van dezelfde bron (en dus sync).
Ik weet niet of je dat weleens probeert, of kijk je altijd netjes naar dezelfde releasegroep?
Gelijke releases zijn vaak ook 't zelfde, maar soms ook niet, dat maakt 't weleens irritant inderdaad.

Zo kon ik ook maar geen 1080p subs vinden van Treme, BR releases. Uiteindelijk een BR sub versie van een Xvid uitgave gepakt (beide dus van de BR als bron) en die werken dan ook gewoon.

Merk zelf dat ik steeds minder vaak subs gebruik en sowieso voorkeur geef aan engelse. Die zijn ook vaker/makkelijker te vinden.

HT: Marantz AV7705 + MM8807 || Monitor Audio Gold 100's / MA RXC / MA RXFX || 2x XTZ 10.17 EDGE Subs || LG OLED 65" C8 || Nvidia Shield TV & Slaapkamer: Audiolab 6000A || Mission LX-2 || Sonos Connect || Panasonic VT30 & Kantoor: Elipson 6B BT active speakers || Indiana Line BASSO 922 sub

alexander2

Quote from: Xstream on October  8, 2012, 18:14:29
Vaak zijn de syncs nog wel 't zelfde, ongeacht releasegroep.
Zo heb je vaak een SD, 720 en 1080 versie, elke met een andere naam, maar allen van dezelfde bron (en dus sync).
Ik weet niet of je dat weleens probeert, of kijk je altijd netjes naar dezelfde releasegroep?
Gelijke releases zijn vaak ook 't zelfde, maar soms ook niet, dat maakt 't weleens irritant inderdaad.

Zo kon ik ook maar geen 1080p subs vinden van Treme, BR releases. Uiteindelijk een BR sub versie van een Xvid uitgave gepakt (beide dus van de BR als bron) en die werken dan ook gewoon.

Merk zelf dat ik steeds minder vaak subs gebruik en sowieso voorkeur geef aan engelse. Die zijn ook vaker/makkelijker te vinden.

Helaas is dat een nadeel met web dl 720p en web dl 1080p dat komt omdat de lengte van de rips anders zijn vandaar dat het kan voorkomen dat enkele srt's niet syncen zelfs al is het een web dl.

jowi

Waarom zouden ze anders van lengte zijn? Als de episode 30 minuten duurt als 720p, duurt ie ook 30 minuten als 1080p hoor :D ik denk dat je al heel snel de 1080p web-dl srt's gaat zien, ik zie ze op bierdopje nu al voorbijkomen. Kwestie van even van 720p naar 1080p hernoemen voor de maker... of jezelf ;)

Overigens zijn WEB_DL's GEEN 'rips'.

Xstream

HT: Marantz AV7705 + MM8807 || Monitor Audio Gold 100's / MA RXC / MA RXFX || 2x XTZ 10.17 EDGE Subs || LG OLED 65" C8 || Nvidia Shield TV & Slaapkamer: Audiolab 6000A || Mission LX-2 || Sonos Connect || Panasonic VT30 & Kantoor: Elipson 6B BT active speakers || Indiana Line BASSO 922 sub

svmnb

Ik had het eigenlijk niet in de gaten dat er ook 1080p versies werden aangeboden.
Meteen frutselizer eens aangeslingerd en wat afleveringen van Boardwalk Empire, Big bang en 30 Rock in de queue gegooid.
Bedankt voor de heads up. :pompom:
Panasonic TX-55GZW2004::Denon AVR-X2600H::Panasonic DP-UB9004::Zidoo Z1000Pro::Sony BDPS7200::B&W601 S3::B&W LCR 600 S3::Subwoofer:MJ ref1 MKII::

jowi

Quote from: Xstream on October  8, 2012, 19:28:54
Let op je hartslag Jowi  :P
;) ja ik weet dat een 'rip' tegenwoordig voor alles gebruikt wordt, net als het woord 'streamen' als men een bestand deelt over een netwerk en afspeelt... ook zo fout. Streamen is een techniek waarbij een server een bestand actief 'pushed' naar een thin-client of mediaspeler (waarbij vaak transcoding plaats vind) terwijl 'delen', wat 99% doet, een 'pull' is van een bestand door een mediaplayer van de server naar zichzelf. Maar dat terzijde ;)

Een web-dl is niet geript, is ook niet gecaptured van een tv bron ofzo, maar een web-dl is een door de televisiezender (dus HBO, NBC, Comedy Central etc) ZELF op internet, en dan specifiek op iTunes, gezet bestand, dus 'origineel af fabriek' wat mensen tegen betaling kunnen bekijken of downloaden. Hoe dat dan vervolgens op usenet terecht komt is een groot raadsel ;)

Een rip is eigenlijk gewoon een 1:1 copie van een bluray of dvd, terwijl een remux bijv. een gestripte bluray is, zonder menu's, met maar 1 soundtrack of subtitle, en vaak in een mkv vorm. Dan hebben we ook nog re-encodes, hetzelfde als een remux, maar dan is het bestand door een andere encoder gehaald, meestal x264, om de bitrate en dus de grootte van het bestand, kleiner te maken... of het is een van sat channel of broadcast gecaptured ding wat naar x264 'omgebouwd' is. Jammer genoeg vaak nog met desastreuze gevolgen omdat het gedaan wordt door mensen die er eigenlijk vaak geen verstand van hebben. De kunst is om het ding zo goed mogelijk te re-encoden zonder dat er kwaliteit verloren gaat, en dat kunnen de meesten niet.

Dus :D

alexander2

Quote from: jowi on October  8, 2012, 20:20:03
;) ja ik weet dat een 'rip' tegenwoordig voor alles gebruikt wordt, net als het woord 'streamen' als men een bestand deelt over een netwerk en afspeelt... ook zo fout. Streamen is een techniek waarbij een server een bestand actief 'pushed' naar een thin-client of mediaspeler (waarbij vaak transcoding plaats vind) terwijl 'delen', wat 99% doet, een 'pull' is van een bestand door een mediaplayer van de server naar zichzelf. Maar dat terzijde ;)

Een web-dl is niet geript, is ook niet gecaptured van een tv bron ofzo, maar een web-dl is een door de televisiezender (dus HBO, NBC, Comedy Central etc) ZELF op internet, en dan specifiek op iTunes, gezet bestand, dus 'origineel af fabriek' wat mensen tegen betaling kunnen bekijken of downloaden. Hoe dat dan vervolgens op usenet terecht komt is een groot raadsel ;)

Een rip is eigenlijk gewoon een 1:1 copie van een bluray of dvd, terwijl een remux bijv. een gestripte bluray is, zonder menu's, met maar 1 soundtrack of subtitle, en vaak in een mkv vorm. Dan hebben we ook nog re-encodes, hetzelfde als een remux, maar dan is het bestand door een andere encoder gehaald, meestal x264, om de bitrate en dus de grootte van het bestand, kleiner te maken... of het is een van sat channel of broadcast gecaptured ding wat naar x264 'omgebouwd' is. Jammer genoeg vaak nog met desastreuze gevolgen omdat het gedaan wordt door mensen die er eigenlijk vaak geen verstand van hebben. De kunst is om het ding zo goed mogelijk te re-encoden zonder dat er kwaliteit verloren gaat, en dat kunnen de meesten niet.

Dus :D

Nu moet je is goed luisteren jongeman. :D
Op bepaalde sites worden dit soort files allemaal rips genoemd web rips dus. ;)
Het 'binnenharken' van het origineel en verwerken tot een mkv wordt dus met rippen bedoeld.
Je hoeft het er niet mee eens te zijn "Don't shoot the messenger".

Ik had het al gelezen op bierdopje en warempel de 720p en de 1080p verschilden van lengte waardoor de sub niet synchroon loopt wellicht exemplarisch?




jowi

Dan hebben ze het allemaal bij het verkeerde eind. Niet alles is een rip. De meeste mensen snappen er overigens geen hol van, die praten maar wat na. Dat zie je hier ook. En Bierdopje is nou ook niet echt het toppunt van kennis...

En nogmaals, een 720p bestand van 30 minuten is bijv. 750MB, een 1080p bestand van 30 minuten is misschien 1000MB, MAAR BEIDEN ZIJN DUS 30 MINUTEN. Hoe moeilijk is het... :hmmm:

Teejoo

Maar waarom loopt dan niet elke 720P subtitle synchroon met elke 720p file? Ik had vorige week met de frustseliser een aflevering gedownload + ondertitel., maar die liep niet syncroon. Een andere van subtitle.com wel.

alexander2

Quote from: jowi on October  8, 2012, 21:27:52
Dan hebben ze het allemaal bij het verkeerde eind. Niet alles is een rip. De meeste mensen snappen er overigens geen hol van, die praten maar wat na. Dat zie je hier ook. En Bierdopje is nou ook niet echt het toppunt van kennis...

En nogmaals, een 720p bestand van 30 minuten is bijv. 750MB, een 1080p bestand van 30 minuten is misschien 1000MB, MAAR BEIDEN ZIJN DUS 30 MINUTEN. Hoe moeilijk is het... :hmmm:

Waarschijnlijk erg moeilijk. :D  ;)

Probeer onderstaande files dan maar is ( heb ik van bierdopje ) en het klopt ik heb beide versies en de 1080p sub gaat niet echt lekker.
Tevens is de lengte toch echt anders en nu JIJ. :P



666.Park.Avenue.S01E01.Pilot.720p.WEB DL.DD5.1.H.264 ECI.mkv
Runtime 42:57

666.Park.Avenue.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
Runtime 43mn 4s

jowi

 :sadlike:Kan zijn dat er net een intro of zo meer zit bij de ene of de andere. Of dat de bron toch niet hetzelfde was, of helemaal geen webdl... iedereen kan maar wat aanrotzooien natuurlijk. Mijn punt was dan ook dat als ze beide EVEN lang zijn, de GROOTTE anders kan zijn. En deze zijn dus niet alleen niet even lang, maar ook van een verschillende grootte, dus wat wil je nog meer? :D

Kleine start verschillen vang je meestal simpel op met een subtitle sync op je mediaspeler.

Let ook op dat de ene subtitle wel eens gebaseerd kan zijn op een HDTV RIP ( DAT is dus een rip) die op 60hz loopt, usa TV... of 50hz, UK/EU etc, als je die dan op een web-dl mapt van 24hz, ja dan synct ie niet meer... opletten dus...

alexander2

Quote from: jowi on October  8, 2012, 21:50:16
Kan zijn dat er net een intro of zo meer zit bij de ene of de andere. Mijn punt was dan ook dat als ze beide EVEN lang zijn, de GROOTTE anders kan zijn. En deze zijn dus niet alleen niet even lang, maar ook van een verschillende grootte, dus wat wil je nog meer? :D

Kleine start verschillen vang je meestal simpel op met een subtitle sync op je mediaspeler.

Let ook op dat de ene subtitle wel eens gebaseerd kan zijn op een HDTV RIP ( DAT is dus een rip) die op 60hz loopt, usa TV... of 50hz, UK/EU etc, als je die dan op een web-dl mapt van 24hz, ja dan synct ie niet meer... opletten dus...

http://www.addic7ed.com/serie/666_Park_Avenue/1/1/Pilot

Gaat niet lukken met de 1080p web.
Er zijn nog geen 1080p web srt's het is allemaal knip en plak werk. :D
Het is jammer dat je geen lid bent van een private tracker want het zou 1 grote speeltuin voor je zijn.

jowi

Ik vind alles ook wel via mijn connecties hoor... maak je geen zorgen... :D

alexander2

Quote from: jowi on October  8, 2012, 21:59:13
Ik vind alles ook wel via mijn connecties hoor... maak je geen zorgen... :D

I know maar het kan zoveel makkelijker maar het is je hobby dus ik begrijp dat 'klooien' wel. ;)

jowi

Wat vind je geklooi dan aan wat ik doe? Ik doe helemaal NIETS :D de episodes komen hier vanzelf binnen... totaal geautomatiseerd, best mogelijke kwaliteit, inclusief correcte subtitles... ik hoef ze alleen maar te kijken...

Hanky Panky

Wat ben ik blij dat ik zo goed Engels versta als ik dit hierboven lees  :D
Maak van jouw verwachting niet mijn verplichting.

LG OLED77C25LB // Denon AVR-X3400H // Nvidia Shield TV pro // 5 x B&W M1 // SVS SB3000

riwi

Quote from: jowi on October  8, 2012, 22:15:06
ik hoef ze alleen maar te kijken...

En da's ook best veel werk :)

Even over de web-dl 720p versus de 1080p

De 720p zijn AVC High@L3.1 Cabac 2 ref frames
De 1080p zijn AVC High@L4.0 Cabac 4 ref frames

4.0 is iets betere compressie (meer encoding features uit de H.264/AVC standaard, maar vergt dus ook meer CPU power bij de decoding.

http://www.anandtech.com/Show/Index/5687?cPage=3&all=False&sort=0&page=4&slug=apple-tv-3-2012-mini-review

AVC bluray's hebben High@L4.1 met 4 ref frames dus nog 1 tandje meer in de standaard.

High@L4.0 is het maximum voor een Apple-TV3
High@L3.1 is het maximum voor een Apple-TV2

Xstream

Men, net de 1e 2 eps van nieuwe Dexter gekeken ... woei :)
Wie weet wordt dit wel 't beste seizoen. Het gaat net zo sterk door als dat 't laatste seizoen eindigde.
HT: Marantz AV7705 + MM8807 || Monitor Audio Gold 100's / MA RXC / MA RXFX || 2x XTZ 10.17 EDGE Subs || LG OLED 65" C8 || Nvidia Shield TV & Slaapkamer: Audiolab 6000A || Mission LX-2 || Sonos Connect || Panasonic VT30 & Kantoor: Elipson 6B BT active speakers || Indiana Line BASSO 922 sub

modde239

Quote from: Xstream on October  9, 2012, 00:34:05
Men, net de 1e 2 eps van nieuwe Dexter gekeken ... woei :)
Wie weet wordt dit wel 't beste seizoen. Het gaat net zo sterk door als dat 't laatste seizoen eindigde.

He he eindelijk weer on topic..... :clapping:  :D

jowi

Quote from: riwi on October  8, 2012, 15:18:02
Bekijk even de bigbang in web-dl 1080p en laat weten wat je ervan vind.
Ik vind hem echt super scherp en goed namelijk deze.
Van dichtbij op een 1920x1080 monitor zie je wel verschil in scherpte, op de hdtv op 3m afstand is dat verschil wat moeilijker te zien. Op een projectiescherm zal het wel weer duidelijker zijn denk ik. Maar wat me wel opvalt is dat de 1080p versies meer 'diepte' in het beeld hebben, het is minder 'plat'. Ik zag dat bij Big Bang Theory en merkte het ook bij Two and a Half Men. En qua bestandsgrootte maakt het niet eens zo heel veel uit.

Robert T

Wat grappig, ik heb ook TBBT gekeken op (ik vermoed) dezelfde download en het viel mij ook al op. Ik kijk overigens op een VW95 / 250cm scherm op 4m afstand.
Sony VW95 / Screenint Tab tensioned 110" electrisch scherm / Marantz MM8802a / Parasound HALO A51 / Speakers: MA PL200/PLC150/PL100/SVS SB13 Ultra / Bronnen: Denon HEOS / UD5005 / Dune D1 / PS3

gsuk

Quote from: jowi on October  8, 2012, 17:07:23
Ik heb van Dexter nog geen web-dl's gezien. Wel MPEG2 in 1080i, zoek dan naar de "c-dexs7e1" of de troll versie.  In frutselizer herken je web-dlgewoon aan de filenaam, daar staat dan 'web-dl' in...

@Jowi en Riwi
dank-je wel

maar welk subs Engels of nederlands plak je daar bij Frutselizer of elders?

groetjes Emile
Woonkamer: | pioneer 608xd plasma | panasonic DMP BD30 blu-ray | Onkyo TX-NR905 avreceiver | B&W DM602 s3 front | B&W DM303 rear | B&W LCR600s3 center |                                                               | Velodyne CHT-12R subwoofer | sony X55ES  cd | HDI Dune Base 3.0 media player | humax IHDR-5200C hd decoder | sonos 120 | logitech harmony one |
Slaapkamer: | pioneer 428xd plasma | HDI Dune Smart b1 media player | HUMAX IRHD-5100C hd decoder |
kantoor:       | Audio Engine

alexander2

De Evolve srt pakken en omzetten naar:

Dexter.S07E01.Are You.1080i.HDTV.DD5.1.MPEG2-EbP.srt

http://www.addic7ed.com/show/6




jowi

Quote from: gsuk on October  9, 2012, 10:13:09
maar welk subs Engels of nederlands plak je daar bij Frutselizer of elders?
Ik pak in dit geval ook de evolve, omdat deze er het meest op 'lijkt' qua naamgeving, én de hoogste downloadcount heeft, maar dit is inderdaad een lastige. Subtitles bijzoeken is altijd lastig. Ik heb een geautomatiseerd systeem die de originele episode 'opdeelt' in zijn kern-delen, dus:


Found episode  :  Two And A Half Men.S10E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NFHD.mkv
Filetype       :  mkv
Qualifier      :  S10E02
Seriename      :  Two And A Half Men
Videoformat    :  1080p
Origin         :  WEB-DL
Encoding       :  H.264
Soundformat    :  DD5.1
Releasegroup   :  NFHD
Episode name   :  A Big Bag of Dog
First aired    :  2012-10-04

Dan haal ik van bierdopje alle NL subtitles op voor deze episode op basis van het tvdb-id (als die er zijn, anders de engelse) en ik heb software gebouwd die elke subtitle dan óók weer op gaat breken in bovenstaande delen, en zo ga ik 1 voor 1 alle delen tegen elkaar 'matchen' en daar op intelligente wijze een 'matchingscore' aanhangen. De subtitle met de hoogste score, wint... als er geen enkele voldoet, dan pak ik de engelse subs, en doe ik hetzelfde truukje. Maar dan pak ik gewoon de beste die er is, ook al scoort ie laag. Zijner subtitles met gelijke matchingscores, dan pak ik degene met de hoogste populariteit, of downloadcount :)


Searching for dutch subtitles...
Found dutch subtitle(s):
Two.and.a.Half.Men.S10E02.HDTV.Xvid-AFG 660 (0%)
Two.and.a.Half.Men.S10E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION 646 (0%)
Two.and.a.Half.Men.S10E02.HDTV.X264-LOL 382 (0%)
Quality of best dutch subtitle below 60%. No subtitle downloaded
Added the request for the dutch subtitle to the 'wantedsubs' database.
---------------------------------------------------------------------------------
Searching for english subtitles...
Found english subtitle(s):
Two.and.a.Half.Men.S10E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION 1041 (0%)
Two.and.a.Half.Men.S10E02.HDTV.x264-LOL 376 (0%)
Best subtitle match: Two.and.a.Half.Men.S10E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Saving best subtitle match as:
'/mnt/user/TVSeries/Two And A Half Men/Season 10/Two And A Half Men.S10E02.A Big Bag of Dog.1080p.DD5.1.WEB-DL.H.264.srt'


In geval er geen NL sub is, plemp ik het verzoek daarvoor in een database, en er gaat dan een week lang elke nacht een script draaien die dan dat hele verhaal hierboven nóg een keer doorloopt :) net zolang tot er wel een goede NL sub is. Na 1 week zal hij gewoon de beste pakken die er is op dat moment, en geeft ie de zoektocht op. Is er na 1 maand nog geen NL sub gevonden, dan haal ik het verzoek weg uit de database.

alexander2

Nu word ik nieuwsgierig omdat ik altijd heb gedacht dat er maar 2 serieuze bronnen zijn.
Engelse subs http://www.addic7ed.com/index.php
NL subs http://www.bierdopje.com/

Tv series UK

http://uksubtitles.ru/
http://subtitles.toh.info/bbc_hd.html

Even nog een vraag aan de High tech connaisseur. ;)

Dexter.S07E01.720p.HDTV.x264-EVOLVE Frame rate : 23.976 fps
Dexter.S07E01.Are.You.1080i.HDTV.DD5.1.MPEG2-EbP Frame rate : 29.970 fps

Hoe kan het dat de Evolve Srt. wel synchroon loopt met de EbP?