Antwoord

Er is een fout opgetreden bij het versturen van dit bericht.
Waarschuwing: er is al ten minste 60 dagen geen nieuw bericht geplaatst in dit topic.
Tenzij je zeker weet dat je hier wilt reageren, overweeg je beter om een nieuw topic aan te maken.
Attachments and other options
Attachments:
Drag and drop your files here, or use the button to add files.
Beperkingen: 4 per bericht (4 remaining), maximum total size 64.00 MB, maximum individual size 64.00 MB
Verificatie:
Please leave this box empty:
Typ de afgebeelde letters over
Luister naar de letters / Vraag een andere afbeelding aan

Typ de afgebeelde letters over:
sneltoetsen: gebruik alt+s om te verzenden/posten, of alt+p om te bekijken

Samenvatting van topic

Geplaatst door Bant
 - maart 27, 2007, 11:06:44
Citaat van: MrG op maart 27, 2007, 00:24:47
Erg lastig is wel een understatement. Het "Pickey" gedeelte werd zelfs in engeland van ondertitels voorzien :o

Klopt, maar dat pickey gedeelte is ook bedoeld om niet te verstaan. Volgens mij zijn de engelse ondertitels bij mijn hd versie zelfs hard coded daar.
Geplaatst door MrG
 - maart 27, 2007, 00:24:47
Citaat van: bentsdl op maart 26, 2007, 13:13:47
Erg lastig te verstaan soms.

Erg lastig is wel een understatement. Het "Pickey" gedeelte werd zelfs in engeland van ondertitels voorzien :o
Geplaatst door Bant
 - maart 26, 2007, 13:13:47
Citaat van: MrG op maart 25, 2007, 20:18:09
Hmmm. Ik nu ook :P

Mijn japans is helaas niet zo goed. En zelfs met sommige engelse films zoals Snatch heb ik ook wel moeite. ;)

Die moet je idd wel 2 of 3 keer zien om alle grappjes en plot door te hebben zonder subs. Erg lastig te verstaan soms. Maar de films is dan weer zoo vet dat ik daar wel mee kan leven.
Geplaatst door MrG
 - maart 26, 2007, 12:42:57
Wellicht een andere benadering dan.

weet iemand waar ik subs kan vinden voor .ts files?
Geplaatst door MrG
 - maart 25, 2007, 20:18:09
Citaat van: jaco op maart 25, 2007, 14:42:34
Ik kijk alles zonder subtitles..

Hmmm. Ik nu ook :P

Mijn japans is helaas niet zo goed. En zelfs met sommige engelse films zoals Snatch heb ik ook wel moeite. ;)
Geplaatst door jaco
 - maart 25, 2007, 14:42:34
Ik kijk alles zonder subtitles..
Geplaatst door MrG
 - maart 25, 2007, 12:42:08
Het PMS forum heb ik van voor naar achter doorgespit, maar ik kom daar niets tegen waar ik iets mee kan. Ik vind het wel heel typisch dat niemand tegen hetzelfde probleem aan loopt. Bijna al de subs die je kunt vinden zijn voor x 264 en die lopen gewoon niet synchroon.

Alles zou heel makkelijk te herstellen zijn als bijvoorbeeld een programma als Syncsub overweg kon met TS files.

Geplaatst door jaco
 - maart 25, 2007, 08:29:45
Ik gebruikt geen subtiles, maar kijk eens op het PMS forum, met wat zoeken kom je tientallen topics tegen.

voorbeeld:
http://www.pixelmagicforum.com/forum/showpost.php?p=6973&postcount=4

Alleen lost het je probleem zo niet op dat je waarschijnlijk een subtitle track van een PAL DVD aan een USA TS file probeert te plakken. Die PAL subtitle track is getimed op 4% speedup vrees ik.
Geplaatst door MrG
 - maart 25, 2007, 04:02:58
Heeft niemand met hetzelfde probleem gestoeit?
Geplaatst door MrG
 - maart 22, 2007, 23:28:59
Hallo jongens,

Ik zit met het volgende probleempje.
Via mijn MB200 speel ik veel HD materiaal af. Het merendeel zijn TS bestanden. Bij deze bestanden zijn nooit subs toegevoegd.

Voor veel van deze bestanden zijn geen kant en klare ondertitelingen te krijgen. De enige oplossing is om dan ondertitels te downloaden die bij andere andere extensies horen zoals divx of avi.

Meestal lopen deze niet meer synchroon met het TS bestand. Ik vroeg me af met welk progje ik dit voor elkaar kan krijgen.

Ik heb er al een paar geprobeerd zoals Subtitle workshop van Urusoft, maar geen van deze programma's herkennen TS bestanden.

Alvast bedankt